Þýðing af "sem ég er" til Finnneska


Hvernig á að nota "sem ég er" í setningum:

En við yður, þér heiðingjar, segi ég: Að því leyti sem ég er postuli heiðingja, vegsama ég þjónustu mína.
Teille, pakanoille, minä sanon: Koska olen pakanain apostoli, pidän minä virkaani kunniassa,
28 Því sagði Jesús: "Þegar þér hefjið upp Mannssoninn, munuð þér skilja, að ég er sá sem ég er, og að ég gjöri ekkert af sjálfum mér, heldur tala ég það eitt, sem faðirinn hefur kennt mér.
28 Niin Jeesus sanoi heille: ”Kun olette ylentäneet Ihmisen Pojan, silloin te ymmärrätte, että minä olen se, joka minä olen, ja etten minä itsestäni tee mitään, vaan puhun tätä sen mukaan, kuin minun Isäni on minulle opettanut.
Ég sendi hann móti guðlausri þjóð, ég býð honum að fara á móti lýðnum, sem ég er reiður, til þess að ræna og rupla og troða hann fótum sem saur á strætum.
Minä lähetän hänet jumalattoman kansakunnan kimppuun, käsken hänet vihastukseni kansaa vastaan saalista saamaan ja ryöstöä ryöstämään ja tallaamaan sitä kuin katujen lokaa.
Þegar ég er farinn burt og hef búið yður stað, kem ég aftur og tek yður til mín, svo að þér séuð einnig þar sem ég er.
Ja vaikka minä menen valmistamaan teille sijaa, tulen minä takaisin ja otan teidät tyköni, että tekin olisitte siellä, missä minä olen.
Nem burt háðungina, sem ég er hræddur við, því að ákvæði þín eru góð.
Poista minusta häväistys, jota pelkään, sillä sinun oikeutesi ovat hyvät.
Þá sagði Móse: "Fólkið, sem ég er með, er sex hundruð þúsund fótgangandi manna, og þú segir:, Ég vil gefa þeim kjöt að eta í heilan mánuð.'
Mooses vastasi: "Kuusisataa tuhatta jalkamiestä on sitä kansaa, jonka keskuudessa minä elän, ja kuitenkin sinä sanot: `Minä annan heille lihaa, niin että heillä on sitä syödä kuukauden päivät`.
34 Þér munuð leita mín og eigi finna. Þér getið ekki komist þangað sem ég er."
Silloin te etsitte minua mutta ette löydä, ettekä te pääse sinne, missä minä olen."
Ég segi yður þetta núna, áður en það verður, svo að þér trúið, þegar það er orðið, að ég er sá sem ég er.
Jo nyt minä sanon sen teille, ennenkuin se tapahtuu, että te, kun se tapahtuu, uskoisitte, että minä olen se.
Faðir, ég vil að þeir, sem þú gafst mér, séu hjá mér, þar sem ég er, svo að þeir sjái dýrð mína, sem þú hefur gefið mér, af því að þú elskaðir mig fyrir grundvöllun heims.
Isä, minä tahdon, että missä minä olen, siellä nekin, jotka sinä olet minulle antanut, olisivat minun kanssani, että he näkisivät minun kirkkauteni, jonka sinä olet minulle antanut, koska olet rakastanut minua jo ennen maailman perustamista.
28 Því sagði Jesús: „Þegar þér hefjið upp Mannssoninn munuð þér skilja að ég er sá sem ég er og að ég geri ekkert einn og sér heldur tala ég það eitt sem faðirinn hefur kennt mér.
28 Sanoi siis Jesus heille: kuin te olette Ihmisen Pojan ylentäneet, niin te ymmärrätte, että minä se olen, ja etten minä tee itsestäni mitään, vaan niinkuin Isä on minun opettanut, niitä minä puhun.
10 En af Guðs náð er ég það sem ég er, og náð hans við mig hefur ekki orðið til ónýtis, heldur hef ég erfiðað meira en þeir allir, þó ekki ég, heldur náð Guðs, sem með mér er.
Olen tehnyt enemmän työtä kuin kukaan heistä, en tosin minä itse, vaan Jumalan armo, joka on ollut voimani.
En af Guðs náð er ég það sem ég er, og náð hans við mig hefur ekki orðið til ónýtis, heldur hef ég erfiðað meira en þeir allir, þó ekki ég, heldur náð Guðs, sem með mér er.
Mutta Jumalan armosta minä olen se, mikä olen, eikä hänen armonsa minua kohtaan ole ollut turha, vaan enemmän kuin he kaikki minä olen työtä tehnyt, en kuitenkaan minä, vaan Jumalan armo, joka on minun kanssani.
Ef ég hryggi yður, hver er þá sá sem gleður mig? Sá sem ég er að hryggja?
Sillä jos minä saatan teidät murheellisiksi, niin eihän minua voi saada iloiseksi kukaan muu kuin se, jonka minä olen murheelliseksi saattanut.
Því ef þér trúið ekki að ég sé sá sem ég er munuð þér deyja í syndum yðar.“
Sentähden sanoin minä teille: teidän pitää kuoleman synneissänne; sillä jos ette usko, että minä se olen, niin teidän pitää kuoleman synneissänne.
Hvað var hann að segja:, Þér munuð leita mín og eigi finna, og þér getið ekki komist þangað sem ég er'?"
Mitä tämä sana on, jonka hän sanoi: `Te etsitte minua, mutta ette löydä`, ja: `Missä minä olen, sinne te ette voi tulla`?"
Ef ég sver honum eiđ... ūá er allt sem ég er nú ūegar dautt.
Jos vannon hänelle valan... on jo kuollut.
Af ūví ég verđ stundum svolítiđ myrkfælinn á stöđum sem ég er ķvanur.
Minua näet pelottaa pimeällä.... jos olen vieraassa paikassa.
Mundu allt sem ég er bjķđandi er sannleikurinn.
Muista, että tarjoan sinulle totuutta. En sen enempää.
Ūetta er nákvæmlega ūađ sem ég er ađ tala um.
Tämä on juuri sellaista käytöstä, josta puhuin.
Ūetta er ūađ sem ég er međ.
Selvä, tämän olen saanut aikaan. Louis comf... 1745.
En ūar sem ég er međ skip en ūiđ ekki ūá ūurfiđ ūiđ björgun og ég er ekki viss um ađ ég sé í skapi til ūess.
Näyttää tosin siltä, että minulla on laiva ja teillä ei, eli te olette pelastuksen tarpeessa. Enkä taida olla sillä tuulella.
Ūađ gerđi mig ađ ūví vopni sem ég er í dag.
Teit minusta aseen, joka nyt olen.
Ađeins ef ég er sekur, Denham fulltrúi, sem ég er ekki.
Vain jos olen syyllinen. Enkä ole.
Verkefnið sem ég er með í huga er mikið laumuspil... og ekki lítils hugrekkis.
Suunnitelmani vaatii salamyhkäisyyttä ja runsaasti rohkeutta.
Hitt sem ég er ūekktur fyrir átti sér stađ 1. ágúst 1 976 ūegar ég elti hann eins og hálfviti.
Toiseksi minut tunnetaan, mitä tapahtui 1.8.1976, - kun ajoin häntä takaa kuin paskiainen.
Browning, læknir, ég skil, en gerirđu ūér grein fyrir ađ ūađan sem ég er..
Ymmärrän, tohtori Browning. Ymmärrättekö te minun tilanteeni?
Ég er það sem ég er vegna þín og myndi ekki vilja hafa það öðruvísi.
Olen tällainen sinun vuoksesi. En haluaisi muuta.
24 Faðir, ég vil að þeir, sem þú gafst mér, séu hjá mér, þar sem ég er, svo að þeir sjái dýrð mína, sem þú hefur gefið mér, af því að þú elskaðir mig fyrir grundvöllun heims.
Isä, minä tahdon, että missä minä olen, siellä nekin olisivat minun kanssani, jotka sinä minulle antanut olet: että he minun kunniani näkisivät, jonkas minulle annoit; sillä sinä rakastit minua ennen kuin maailman perustus laskettu oli.
3 Þegar ég er farinn burt og hef búið yður stað, kem ég aftur og tek yður til mín, svo að þér séuð einnig þar sem ég er.
14:3 Ja vaikka minä menen valmistamaan teille sijaa, tulen minä takaisin ja otan teidät tyköni, että tekin olisitte siellä, missä minä olen. > Jakeen lisätiedot
Get ég breytt tölvupóstfanginu sem ég er með skráð á PokerStars reikningnum mínum í gegnum PokerStars Mobile pókerforritið?
Voinko vaihtaa rekisteröityä sähköpostiosoitetta Mobile Poker -sovelluksella?
36 Hvað var hann að segja:, Þér munuð leita mín og eigi finna, og þér getið ekki komist þangað sem ég er`?"
Jeesus sanoi suoraan: ”Ette te löydä minua, ettekä te pääse sinne, missä minä olen" (7:34).
Sá sem þjónar mér, fylgi mér eftir, og hvar sem ég er, þar mun og þjónn minn vera. Þann sem þjónar mér, mun faðirinn heiðra.
26 Jos joku minua palvelee, hän seuratkaan minua:ja kussa minä olen, siellä pitää myös minun palveliani oleman:ja jos joku minua palvelee, häntä on Isä kunnioittava.
Móse svaraði honum: "Jafnskjótt sem ég er kominn út úr borginni, skal ég fórna höndum til Drottins, og mun þá reiðarþrumunum linna og hagl ekki framar koma, svo að þú vitir, að jörðin tilheyrir Drottni.
Mooses vastasi hänelle: "Kun lähden kaupungista, niin minä ojennan käteni Herran puoleen, ja jylinä lakkaa eikä rakeita enää tule, tietääksesi, että maa on Herran.
Lög þín eru efni ljóða minna á þessum stað, þar sem ég er gestur.
Sinun käskysi ovat minun ylistysvirteni minun muukalaisuuteni majassa.
En Páll sagði: "Þess bið ég Guð, hvort sem lengur dregst eða skemur, að ekki einungis þú, heldur og allir, sem til mín heyra í dag, verði slíkir sem ég er, að frátöldum fjötrum mínum."
Mutta Paavali sanoi: "Toivoisin Jumalalta, että, olipa vähällä tai paljolla, et ainoastaan sinä, vaan myös kaikki te, jotka minua tänään kuulette, tulisitte semmoisiksi, kuin minä olen, näitä kahleita lukuunottamatta".
þá fer ég þó heldur bónarveg vegna kærleika þíns, þar sem ég er eins og ég er, hann Páll gamli, og nú líka bandingi Krists Jesú.
niin rakkauden tähden minä kuitenkin mieluummin pyydän, ollen tämmöinen kuin olen, minä vanha Paavali, ja nyt myös Kristuksen Jeesuksen vanki
0.85981893539429s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?